lunes, 1 de septiembre de 2008

¿Caicupil, Kaiküpu o Cayucupil?

Dicen que el pasar de los años desgasta las palabras y eso se ve reflejado muchas veces en las definiciones etimológicas de ciertas palabras sean confusas.

La lengua mapadungun que da el nombre a la mayoría de los pueblos y sectores de nuestra comuna es trascendental en nuestra localidad, puesto que da el nombre ha variados sectores como Maquehua, Pulebu, Puchacay, Rukañirre, etc.

Para muchos es clara la definición de CAYU(seis) y CUPIL (cunas o quebradas) que generaliza a todo el entorno del valle, pero en algunos lugares de la Internet ha trascendido el nombre de CAICUPIL.

Preguntamos acerca de las similitudes entre las palabras CAYU y CAI, donde hemos entendido este problema solo como la degradación de una palabra a través del tiempo. Luego han aparecido otras nuevas acepciones tales como lo manifiestan en algunas webs donde afirma que también ha escuchado la palabra KAIKÜPÜ refiriéndose a nuestro pueblo. Nota aparte merece una nueva confusa explicación que se maneja, no serían cunas sino cuevas ¿Alguién puede ayudarme?

No hay comentarios.: